首页>在线工具>成语用法

剥肤之痛[bō fū zhī tòng]偏正式一般贬义

剥:剥去。肤:皮肤。指受害极深而引起的痛苦。

出处《周易·剥》:“剥床以肤,凶。”

近义切肤之痛

反义

作宾语;同“切肤之痛”“剥肤之痛”的意思是遭受到极深的伤害而引起的痛苦,通常形容一种极度痛苦的状态。该成语偏贬义,用法多含有负面评价。

“剥肤之痛”常用作比喻,用来形容某种痛苦程度非常深,不仅身体上的疼痛,更包含精神上的折磨,使人难以承受的痛苦。常用于形容失去亲人或爱人、遭受严重经济损失、受到严重侮辱等情况。

在写作中,可以用“剥肤之痛”来描绘一个特别惨痛的场景或情节,以加强语言的烈度和表达的深刻性。在日常生活中,可以用“剥肤之痛”来形容某些疼痛非常剧烈、令人受不了的病症。

需要注意的是,“剥肤之痛”虽然可以用于各种场合,但其偏贬义和程度较深,用法应谨慎,避免给人过于刻薄的印象。其相近的成语有“切肤之痛”,表示疼痛程度相当深,情况类似,可以互换使用。

基于数据大模型,暂未人工校验,仅供参考!

分享有用的知识