乔龙画虎[qiáo lóng huà hǔ]联合式中性
形容假心假意地献殷勤。
出处明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第20回:“他自吃人在他跟前那等花丽胡哨,乔龙画虎,两面三刀哄他,就是千好万好了。”
近义无
反义无
作谓语、状语;指假心假意地献殷勤“乔龙画虎”的意思是指献殷勤,却是假心假意,形容虚伪做作。常用于描述人的行为和态度,特别是讲究交际手腕的场合。
写作时可以用“乔龙画虎”来描写一个人的虚伪态度,或形容某些交际场合需要做作献殷勤的情形。例如,“他的言笑举止都很做作,完全是在乔龙画虎。”
生活中我们也可以用“乔龙画虎”来表达某人的虚伪态度或形容交际场合需要做作献殷勤的情形。例如,“他今天来的很及时,却一直在那里乔龙画虎,让人很不舒服。”
需要注意的是,“乔龙画虎”常常含有贬义,用于做作和虚伪的场合,不宜用于褒义的场合。
其相近的成语有“虎头蛇尾”,表示开始时充满劲头,后来却变得没有力气了。
基于数据大模型,暂未人工校验,仅供参考!